08 - Des cellules fraîches 008-110

« Des cellules fraîches » est le 8e épisode de Sailor Moon. Il a été diffusé pour la première fois le 2 mai 1992 sur TV Asahi au Japon. Il a été diffusé en France pour la première fois le 19 janvier 1994 sur TF1 (Club Dorothée).

Résumé



Jedyte ouvre « Le séminaire du cristal d'argent » afin de récolter des cellules fraîches, source d'énergie pour leur majesté. À cause de l'énergie qu'elle dégage, Molly, une élève de l'école de Bunny, mais aussi élève de ce séminaire intrigue Luna.

Celle-ci mène l'enquête sur Molly , mais ne se doute pas un instant, qu'il s'agit de Sailor Mercury, la seconde alliée de Sailor Moon chargée de retrouver la princesse.

Moments importants



- Première apparition de Molly (Ami Mizuno), une surdouée au QI de 300.
- Luna ignore à quoi peut ressembler l'ennemi.
- Luna reçoit ses ordres d'une voix émanant d'un jeu vidéo à la salle d'arcade.
- Il est révélé que la mère de Molly est médecin.
- Bunny utilise le stylo magique pour la troisième fois.
- Luna offre un stylo de transformation à Molly, lui permettant de devenir Sailor Mercury.
- Première apparition de l'attaque de Sailor Mercury.

Commentaires



- Cet épisode est partiellement basé sur l'acte 2 du manga.
- Dans le manga (acte 2), en guise de cadeau Molly reçoit le stylo de transformation tandis que Bunny en colère reçoit le stylo magique.
- Troisième épisode où la princesse est mentionnée.
- Luna et Bunny ont failli se faire démasquer par Bourdu.
- Première apparition d'un signe planétaire d'une guerrière.

Version française



- Le « Crystal Seminar» est appelé « Séminaire du cristal d'argent ».
- Le « Crystal disk » est appelé « disque de cristal ».
- La première adaptation pour « Sailor Senshi » était « Guerrière de Sailor ».
- Le monstre du séminaire n'a aucun nom français mais conserve son identité « le monstre du savoir ».
- « Mercury Power, Make-Up » devient « Par le pouvoir de Mercure, transforme-moi ».
- « Shabon Spray » devient « Fumée disperse-toi ».
- Sailor Mercury conserve son nom anglais durant toute la saison.
- L'adaptation « Frisbee lunaire agis tout de suite » est de retour dans cet épisode.